Bahasa Jepang, dijelaskan
Apa arti 「大丈夫」(daijoubu)?
大丈夫daijoubu
“OK,” “baik-baik saja,” “aman — tidak masalah.” Sebagai pertanyaan, 大丈夫? berarti “kamu tidak apa-apa?”; sebagai jawaban, 大丈夫 berarti “aku baik-baik saja.” Ia menenangkan, menanyakan kabar, dan memastikan semua beres. Sopannya: 大丈夫です (daijoubu desu).
Nuansa yang mengejutkan pembelajar
大丈夫です juga cara halus untuk menolak — lebih dekat ke “tidak, terima kasih.” Kalau seseorang menawarkan sesuatu dan kamu menjawab 大丈夫です, biasanya kamu berkata tidak, terima kasih, bukan “ya.” Konteks dan nada menentukan yang mana.
Contoh
- 大丈夫ですか?
- Daijoubu desu ka? — Kamu tidak apa-apa?
- 心配しないで、大丈夫だよ。
- Shinpai shinaide, daijoubu da yo. — Jangan khawatir, tidak apa-apa kok.
Bagaimana orang benar-benar mengucapkannya
- 「コーヒー、いる?」「あ、大丈夫です。」
- “Kōhī, iru?” “A, daijoubu desu.” — “Mau kopi?” “Ah, tidak usah (terima kasih).”
- 全然大丈夫!
- Zenzen daijoubu! — Benar-benar aman! / Sama sekali tidak masalah!
Sinonim & terkait
- 平気 — baik / tak terganggu
- 問題ない — tidak masalah
- オッケー — OK (santai)
- 結構です — tidak usah (penolakan sopan)