일본어 풀이

「分かった」(wakatta)는 무슨 뜻일까요?

かったwakatta

“알았어”, “이해했어”, 또는 그냥 “알겠어”라는 뜻입니다. 동사 分かる(wakaru, “이해하다”)의 반말 과거형이며, 히라가나로 わかった라고도 자주 씁니다.

어떻게 쓰나요

무언가를 이해했다고 말하는 일상적이고 편한 표현으로, 지시나 설명에 대한 대답으로 친구·가족에게 씁니다. 격식을 차릴 때는 分かりました(wakarimashita)를 씁니다. 무언가가 딱 이해되는 순간 “아, 그렇구나!” 하는 느낌으로도 자주 들립니다.

예문

「明日までにやっておいて。」「分かった。」
“Ashita made ni yatte oite.” “Wakatta.”“내일까지 해 놔.” — “알았어.”
あ、分かった!そういう意味か。
A, wakatta! Sō iu imi ka.아, 알겠다! 그런 뜻이었구나.

관련 형태

分かる(wakaru) = 이해하다 · 分からない(wakaranai) = 모르겠어 · 分かりました / 分かりません = 존댓말 형태.

그 “分かった!” 순간이 바로 이 앱의 전부입니다

Wakatta는 실제 팟캐스트를 들으며 일본어를 배우는 앱입니다 — 어떤 단어든 탭하면 읽는 법과 뜻이 나오고, AI 선생님이 나머지를 설명해 줍니다.

Download on the App Store Get it on Google Play