Wakatta mengubah podcast Jepang sungguhan jadi pelajaran yang bisa kamu ketuk. Ketuk kata apa pun untuk memahaminya — dan sensei AI menjelaskan bagian yang belum kamu pahami.
👉 Ponsel ini adalah aplikasi sungguhan — tekan ▶ atau ketuk sebuah kata.
Hadir di iOS & Android · Tanpa spam, cuma undangannya
Ketuk sebuah kata di transkrip mana pun dan simpan — ia akan menunggumu di sini.
to brew (coffee, tea); to make (a drink)
✦ Dalam konteks — here it follows 起きて, so it’s “…and then I brew coffee.”
Ini adalah bentuk ‑te dari 聞く (“mendengarkan”). Ia menyambung ke verba berikutnya — “belajar dengan mendengarkan.” ▍
Ketuk “Jelaskan” untuk membedahnya, atau ▶ untuk mendengarkan ulang potongan itu saja — lalu geser saat sudah nyambung.
Bawa acara apa pun dari dunia podcast terbuka
Tanpa aplikasi kamus, tanpa salin-tempel, tanpa kehilangan posisimu. Setiap kata di setiap transkrip itu hidup — ketuk untuk bacaan, makna, dan kesempatan menyimpannya untuk diulang.
Bacaan, makna, dan kelas kata dalam satu ketukan — tanpa keluar dari audio.
Ketuk “Jelaskan” di baris mana pun dan tutor membedah tata bahasanya dengan bahasa sederhana — bentuk ‑て, partikel, kenapa が dan bukan は.
Kehilangan alurnya tapi nggak mau berhenti? Satu ketukan menandai ~10 detik terakhir — tanpa melihat layar — dan menunggumu di sesi ulang nanti.
Ini adalah bentuk ‑te dari 聞く (“mendengarkan”). Ia menyambung ke verba berikutnya — “belajar dengan mendengarkan.” ▍
Ini cuma mendengarkan yang toh akan kamu lakukan — tapi jadi bisa dimengerti.
Cari podcast apa pun — coba “Teppei” — dan ikuti acara yang benar-benar kamu minati. Anime, berita, dua teman ngobrol ngalor-ngidul.
Teksnya menyala kata demi kata seiring diucapkan. Ketuk apa pun yang nggak kamu tahu; tanya AI saat sebuah kalimat nggak nyambung.
Kata yang disimpan jadi kartu pengulangan berjarak — diputar ulang dengan kalimat dan audio persis seperti yang pertama kali kamu dengar. Rentetan harimu, kata, dan jammu tumbuh bersamamu.
Cari acara Jepang apa pun, atau saring berdasarkan level JLPT — N5 sampai N1. Ikuti yang benar-benar kamu nikmati; kata simpanan dan dengaranmu lanjut tepat dari tempat kamu berhenti.
Chip N5 sampai N1 mengurutkan katalog dari pemula sampai level penutur asli, jadi kamu mulai dari posisimu yang sebenarnya.
“Lanjut mendengarkan” menjaga episode dan progresmu sejauh satu ketukan — tanpa cari-cari posisimu.
Input yang bisa dipahami, tiap hari, dari audio yang benar-benar ingin kamu dengar.
Teks tersinkron yang menyala saat diucapkan, dengan furigana, romaji, dan kelas kata yang bisa kamu hidup-matikan.
Kehilangan alurnya? Satu ketukan menandai ~10 detik terakhir — tanpa melihat layar — dan menyimpannya untuk dikunjungi serta dibedah nanti.
Tanya “kenapa が bukan は?” di kalimat mana pun dan dapatkan jawaban yang jelas dan kontekstual — bukan halaman buku teks.
Kata yang kamu ketuk mengalir ke dek pengulangan berjarak, diputar ulang dengan kalimat dan audio persis seperti yang pertama kali kamu dengar.
Makna kamus dari JMdict dalam bahasa Inggris, Spanyol, Prancis, 日本語, dan lainnya — atur ke bahasa yang kamu pakai berpikir.
Target menit harian dan rentetan yang tenang — menyemangati, tak pernah mengomel atau kekanak-kanakan.
Mulai dari posisimu. Wakatta membuat bahasa Jepang yang cepat dan autentik sekalipun jadi bisa diikuti.
“Aku capek menjeda tiap podcast cuma untuk menyalin sebuah kata ke kamus dan kehilangan posisiku. Wakatta adalah alat yang kuharap ada — ketuk yang nggak kamu tahu, tandai yang kamu lewatkan, dan terus mendengarkan.”
Pilih podcast yang toh akan kamu dengarkan. Ketuk kata-kata yang nggak kamu tahu. Saksikan bahasa Jepang mulai masuk akal. Jadilah yang pertama masuk.