Japanisch, erklärt

Was bedeutet 「頑張って」(ganbatte)?

Von Mariano Matayoshi · baut Wakatta, lernt noch Japanisch

頑張がんばってganbatte

„Gib dein Bestes“, „viel Erfolg“, „halt durch“. 頑張って sagt man, um jemanden anzufeuern — vor einer Prüfung, einem Spiel oder etwas Schwierigem. Es kommt vom Verb 頑張る (ganbaru), „sich anstrengen / durchhalten“.

Formen, die du hörst

頑張って feuert eine andere Person an. Um zu sagen, dass du dein Bestes gibst, nimm 頑張ります (ganbarimasu). Um sich gemeinsam anzuspornen, 頑張ろう (ganbarō, „geben wir unser Bestes“). Und die schroffe, gerufene Version ist 頑張れ (ganbare, „los jetzt!“).

Beispiele

明日試験でしょ?頑張って!
Ashita shiken desho? Ganbatte!Du hast morgen eine Prüfung, oder? Viel Erfolg!
お互い頑張ろう。
Otagai ganbarō.Geben wir beide unser Bestes.

Wie man es wirklich sagt

ファイト!
faito!„Du schaffst das!“ — vom englischen „fight“, ein sehr verbreiteter Anfeuerungsruf.
頑張れー!
ganbarē!Ein gedehntes „los, los!“, gerufen bei Spielen und Events.

Synonyme & Verwandtes

Hör 頑張って Leute anfeuern in echtem Japanisch

Wakatta verwandelt echte japanische Podcasts in antippbare Transkripte — tippe ein beliebiges Wort für Lesung und Bedeutung an und wiederhole Gespeichertes mit dem Originalton.

Download on the App StoreBald Get it on Google Play