Le japonais, expliqué
Que signifie 「ありがとう」(arigatou) ?
有難うarigatou
« Merci. » ありがとう est la façon courante d’exprimer la gratitude en japonais. Rendez-le plus poli en ajoutant ございます → ありがとうございます (arigatou gozaimasu). Il s’écrit presque toujours en kana, même si la forme en kanji est 有難う.
Poli, familier et passé
La gratitude en japonais s’adapte à la situation. À un ami, ありがとう tout court est parfait. À un inconnu, un supérieur ou en boutique, utilisez ありがとうございます. Et pour remercier de quelque chose déjà fait, ça passe au passé : ありがとうございました (arigatou gozaimashita).
Exemples
- 手伝ってくれてありがとう。
- Tetsudatte kurete arigatou. — Merci de m’avoir aidé.
- 来てくれてありがとうございます。
- Kite kurete arigatou gozaimasu. — Merci d’être venu.
Comment on le dit vraiment
- ありがと!
- arigato! — « Merci ! » familier (le う final saute souvent).
- どうも。
- dōmo. — Un « merci » rapide et léger — très courant.
- サンキュー!
- sankyū! — « Thank you » argotique, emprunté à l’anglais.
Synonymes et mots liés
- どうも — merci (léger)
- 感謝します — je suis reconnaissant (formel)
- 助かります — ça m’aide beaucoup
- サンキュー — merci (argot)